Wednesday, July 15, 2020


Poor Old Chris
- Timothy E. “Tim” Nourse (1967)

Poor Old Chris,
He lived long ago,
He traveled the world,
So others might know,

Uncharted waters,
Far-away Lands,
He lived for his time,
And for his time’s demands!

So much was uncertain,
So little was known,
Yet still he set forth,
Great courage was shown!

He was judged by his peers,
As all of us are,
For he lived in HIS time,
Not some future off far.

Was he really so evil?
One cannot truly say,
For we were not there,
Nor did we live in his day.

Was he really so different?
From those that came once before?
All races/religions,
Whatever the shore?

To err...it is human,
Forgiveness we all ask,
For none of us perfect,
No matter the task.

We set forth with the knowledge,
That is based in our time,
If that knowledge is faulted,
Is it really a crime?

Does it really detract,
From what good things we do?
I just pray that the future,
May be more kind to you!

Howdy, Bob—

The above poem was written the other day by my nephew, Tim, son of my older sister Stephanie Vellani Williams.

You wrote me a few days ago asking what I thought about the removal of the statute of Columbus from the City Hall grounds in my home town of Columbus, Ohio. Like so many things worth thinking about, I have given this matter some thought over the course of the past month. And, like my nephew’s witty poem above, there’s more than one idea in play in and between the lines.

For me, born and essentially raised in Columbus, Ohio, the statue of “Old Chris” on the city hall grounds was always a bit of an ambiguous mystery to me..

On the one hand, the statue was a handsome, thoughtfully-intended gift from the citizens of Genova, Italy to the citizens of Columbus, Ohio in post-war 1955, associated with a person who was born in, and later left, their city. On the other hand, it was kind of an odd bit of heroic statuary, plopped down in a not so heroic mid-century midwestern town, of a man draped in Roman robes, whose claim to fame had been asserted in the far away Caribbean (also a mysterious, exotic place to me in my youth), and who seemed to have nothing at all to do with the actual history of Central Ohio, or really much of the history of North & South America as others clearly did, in particular, Spanish, French, Portuguese, and British “heroic great men” who were involved in subduing the different peoples already here and building upon the rich natural and culinary resources developed by  the folks long-living in this hemisphere.

At a very young age, I learned of all the many other towns in the US named for him—although ours was the largest and, according to local lore, the reason why the Genovese sought to honor the connection. To me, our city’s name was not so unique or distinctive as say Cleveland or Cincinnati or Toledo or Dayton, or, further afield, Indianapolis, Pittsburgh, Chicago, Louisville, St. Louis, Boston, New York … 😉 … Boring, boring, little Columbus, we always had to put our STATE’s name after our city, so folks knew where we actually resided … 😉 … and then, a bit later, I figured out the association of his name to the NATION of Colombia & a big river in the US northwest, and that, as a civic-branding figure, he was part of an effort by the movers & shakers, primarily of British, Spanish & Portuguese descent, in the late 18th & early 19th centuries, who had broken or were breaking away from their own national & imperial monarchs, to develop a heritage & mythology unique to European, not necessarily Italian, culture on this side of the Atlantic Ocean.

As a young child, I understood Columbus to be no more-or-less Italian than Giovanni Caboto or Amerigo Vespucci—and at least Vespucci got a couple of huge land masses named for himself, and not a couple dozen dusty burgs up and down his eponamous continents. I did know that they were all studious, ambitious, talented men who left their home territories on the peninsula in service to the great dynasties & powers of the era—none of which in the so-called age of European expansion were “Italian,” again as we understood Italian in the context of our 1940s, 1950s & 1960s family. Unlike some of his peers, Columbus, though persistent and like-mindedly knowing that the earth was a sphere, he was a misunderstood, frustrated and imprisoned malcontent, always arguing with his Spanish kingly & queenly over-seers, holding out that he had reached Asia, not an intermediary continent, that he died considered a failure in his day, and that he certainly was not a Cortez or a Pizzaro or a De Soto or a LaSalle or a Daniel Boone, tramping & mapping areas unknown & uncharted in the-then European, African, and Asian experience.

“Italian” in our household, more often than not, meant something accomplished by a citizen or representative of the ITALIAN STATE, the entity that emerged from unification in the 1860’s. It was similar to the way that Pocahontas or John Smith or Peter Stuyvesant were not really AMERICAN in the same way as Daniel Boone, Thomas Jefferson, Betsy Ross, Andrew Jackson, Frederick Douglass were AMERICAN, that is, living through or after the founding of the US as an independent national republic. If their works or importance predated the modern NATION of Italy, they were persons like Bocaccio or Polo or Dante or Michelangelo or Albinoni or Vivaldi or Paganini or Rossini or Verdi, later Caruso or Marconi, who lived in the peninsula and contributed directly to the Italian AND world experience culturally, linguistically, and artistically, and were universally, uncompromisingly recognized for their achievements. The POLITICAL household heroes were Garibaldi & Mazzini & even the Vittorio Emanueles & Sacco & Vanzetti & Togliatti, or in the US Army Air Corps, Gentile, or in the inverse, the despicable Mussolini.

Neither Columbus, nor Caboto, nor Vespucci, ever were ITALIAN in the same way the above persons were spoken of in our home or in my grandparents’ home. We knew him as the fellow who was embodied in a downtown statue, the city’s namesake, dressed in classical Roman—not navigation—robes, and celebrated in a kind of Yankee-Doodled, uniquely-American sense of Italy—like Chef-boy-ardee or one of the mis-appropriated Marx brothers—a half-hollywoody historical character APART from the real peninsula, the REAL Italy, a real nation—not the former Italian peninsula of a hodge-podge of independent duchies and bishoprics and occupied appendages of Spanish, Austrian or Napoleonic & Neo-Napoleonic empires, NOT the now, of Italian citizens relocated in the US, in the 1950’s, people who identified with The Republic, or, even before, the now-discredited Savoian monarchy.

Further complicating things was the fact that, where I grew up, there were still plenty of anti-Italian & anti-Catholic epithets and stereotypes thrown around by neighboring kids & adults, and in the local press, which further confused me, as, on the one hand folks were citing Columbus-of-the-Ages as a GREAT person, but real ITALIANS of today, by and large, were rarely, if ever, represented as great, respected PERSONAGES, rather more as film & pulp mafiosi or emaciated, brillcreamed crooners—or worst of all, some combination of the two.

For my grandfather who passed as a bit of a patriarchal figure-head for our family, Columbus was not a person he studied during his 5 or so years of formal schooling in Reggio Emilia at the end of the 19th century. Around the house, he would more often than not brush off the idea that Columbus was Italian in the same way that he was, although he was fine with his adopted city being named for him, and appreciated that, during his own lifetime, more and more, at least once a year, politicians & other persons of prominence had to say something nice about the real, struggling Italians of the early and mid-twentieth century, connecting them in some way to the civic-logo Columbus, a symbol of discovery, progress, and manifest destiny at the founding of this Republic and other western hemispheric states. The civic-logo Columbus provided the name an Irish-American priest skillfully appropriated to make a young Catholic mutual-aid society, the Knights of Columbus, seem less dangerous & suspect & more acceptable to the WASP powers-that-be in the early 1880s, and which organization was instrumental in gaining a national holiday of recognition in 1934 in Columbus’ name—a boon to their organization and respectability, as much as to the Italians who were about to be interred during World War II. Again, my grandfather was happy to embrace the concept of Columbus Day as something possibly a bit special to Italians in their struggles for cultural acceptance and economic fair-play. But by the time it became an actual federal bank-holiday in 1968, my grandfather was one of the few persons left from his own ambitious, progressive, destiny-driven, emigrating generation.

Of course, I have to share that my grandfather, Leonida Vellani, did, at least once, invoke the Americanized, civic Columbus. According to my grandfather & undisputed by his spouse, or my aunts, uncle & father, at some point in the late 1920s or early 1930s, as there often were, wherever Italians settled, there were, at times, pro-Mussolini rallies by political supporters in the US of the PNF (Partito Nazionale Fascista). Pro-one-side rallies will often draw out opposing views. My grandfather attended one such event in opposition to the PNF, and, according to his account, he began singing a mocking, anti-fascist rhyme set to the music of one of the PNF’s preeminent musical anthems “la Giovinezza.” His tenor voice struck a responsive, but negative chord in the hearts and minds of some of the PNF supporters, and  there ensued some sort of scuffling & confrontation, and my grandfather was arrested with others and spent the night in the Franklin County jail.

According to him, the next morning when he appeared before a court official (he called him a judge, it may have been a magistrate, whatever) and was questioned about his behavior, he invoked in an impromptu soliloquy the following themes: that he, Leonida, was not a man of violence, he was a man of peace who believed in democracy and freedom, and, furthermore, Columbus believed in freedom, and Columbus had not been a fascist and would not approve of Mussolini today. Per Leonida, the official came down from the bench, shook his hand, and, with his arm around him, escorted him out of the building, apologizing to my grandfather for the inconvenience of the arrest. My grandfather asserts that he answered, essentially, don’t worry, “Non importa,” he understood, no hard feelings, and besides, he’d never stayed the night in jail in Columbus before, and he always had wondered what they were like. And now he knew.

So, like many things worth thinking about, I can think more than one way about Columbus--the man, the myth, and the nature of material, social, and cultural progress. I’m confident that the gifted statue will be safely maintained, and, eventually, be on appropriate display somewhere in Columbus (Ohio), hopefully used to faithfully and as accurately as possible, tell the story of the many peoples who have lived and loved and flourished with integrity, in success and failure, in winning and losing, rightly and wrongly, justly and unjustly in Central Ohio … and in telling those stories do justice to the many important memories of yesterday, as well as the dreams of today and tomorrow.

Friday, September 13, 2019

... in honor of the 90th anniversary of the assassination of Ella May WIggins (1900 - 1929) in Gastonia, NC, September 14, 1929 ...


Ella May Wiggins
-         Larry Vellani

Ella May, I see you’re needing a job
Ella May, this is real work not a dodge
You report like the others after dark
As soon as you show up, you better start
Ella May, I guess I’ll give you a chance

Ella May, you better be on time
Ella May, you better show you’re worth a dime
The men they cost me too damn much
For your job, most kids ain’t tall enough
Ella May, I guess I’ll give you a chance

Bridge:
Down from Tennessee for a better life
Your hungry children struggling for their lives
You knew some things were just worth fighting for

Ella May, what’s all this talk about pay
Ella May, I can replace you any day
I’ll put y’all out of your company shacks
You can live with those folk across the tracks
Ella May, I won’t warn you again

Ella May, can we have another song
I don’t mind workin’ hard, but they’re treatin us all so wrong
maybe I’m just a spoke in a wheel
But I’ll vote my mind as I feel
Ella May, you make it so clear to me

Ella May, I should have been back in the truck
Ella, maybe I could have helped you duck
Those thugs with their guns & their hoods
you know we tried to do all we could
Ella May, please, please speak to me

Bridge
Tho we busted camp we were not thru
In ’34 we kept on pushing too
New laws and leaders pointed to a better day

But one step forward can mean two steps back
Our hopes and gains seem under constant attack
But stories like yours keep us pushing through


Ella May, your voice keeps ringin on
In our work today & your old rhyming songs
Though some things have sure changed for some
our fight for justice for all just ain’t done
Ella May, your spirit & story live on … Be an Ella!
Ella May, your hopes and ours keep comin on … Be an Ella!
Ella May, after 90 years you’re still here! … Be an Ella!
Ella May, your spirit & story live on … Be an Ella!
Ella May, all your hopes are still going strong … I am Ella!

Wednesday, October 25, 2017



Remarks: 2017 Outstanding Italian American in North Carolina
Memory My Way
L. D. P. Vellani
Raleigh, NC
October 23, 2017


Madam President … Distinguished Officers … loyal lodge members … past honoree Coach Mike Miragliuolo … fellow guests … amici tutti

It is with deep humility that I accept this recognition …

… When I reflect on the lives and accomplishments of the first four honorees: … Professor Joseph DeSimone, Judge Ann Marie Calabria, the late George Cattelona, Coach Michael Miragliuolo … one an inventor and scholar; one a shaper of laws and judicial opinions; one a marine veteran who survived the battles for Iwo Jima; one an author and a mentor to generations of young minds, hearts & bodies …

… being humble is no chore nor obligation for me … this evening, it is a necessity …

… and please allow me to embrace this special moment, not just for me alone … I accept it on behalf of my wife, Peggy Boswell, whom, in spite of or perhaps because of her unconditional love for me, I have never ceased to amaze with the half-wit ways I’ll spend my time, and the myriad projects & causes I’ll say “Yes!” to …

… I accept it on behalf of my son & daughter, Ben & Ginny, who, besides owing half of their DNA to me, have received untold opportunities to learn patience and forbearance in the face of my unbridled enthusiasm for obscurandum & pointless, irrelevant cultural observations …

… I accept it on behalf of my late parents, who successfully raised to adulthood seven unique individuals —my six siblings and me—my parents who believed it was equally important to know where you come from, as it is to know where you’re going …

… I accept it on behalf of my fellow musicians … tonight with us, in addition to my musician spouse, Peggy, the gifted vocalist, percussionist, song writer, and fellow Mebanesville co-founder, Sherry White Lea, from Graham, NC, and the talented guitarist and vocalist, Mike Gasperino, from Mebane, NC … and the so many, many others of you who  have taken the time to learn about our songs and stories and melodies, and have put up with—as my family—so many of my crazy musical and performance ideas …

… and last,  but never least, the community, our community—people in this room and around this state and nation and world-- who work to organize cultural events and who come out and support la nostra bellissima musica even as we, the musicians, are fortunate enough to be able to perform it.

… You see, an award to a performing artist is truly an award to an entire community—beginning with the people in this room and then … beyond …

… and, today, beyond here, al di lâ, where is our community going? Better yet, as my folks would say, where did this community come from … where did you, where did I come from?

… What are the memories, shaping our thoughts and feelings and beliefs … that guide our passing from a shared yesterday into a shared tomorrow …

.. What, in particular, shapes Italian campanilismo—from the word campanile for a town’s place-marking church steeple, campanilismo--sort of a uniquely, incredibly-binding Italian hometown pride that can create quarrels about the superiority of my village patron saint over your village patron … or even a kind of world-scale campanilismo, where one person or community might see Cristoforo Colombo first as a patron of innovation, a single- minded, internationalist, entrepreneur, promotor of individual initiative … or another community to see him, first, as a devilish, conquistadoring, hired gun, in service to avaricious 1 per-centers of his era … or, even ultimately, to see him in chiaroscuro … in the all-too-familiar human shadowland of “somewhere-in-between” …

… Where do we come from? It shouldn’t be that difficult to answer, should it? …  Just like Maria in the Sound of Music, shouldn’t we start at the very beginning … do, re me, the first three notes … (audience responds, “just happen to be”) … see, like you, …, story and song are very important … and have a way of sticking in your mind and heart …

… So, where does your past begin? Where does my past begin? Where does our past together begin?

… Tonight, for me, it begins … once upon a time … there was born a little baby in a tiny cross-roads settlement outside of the town of Correggio in the province of Reggio Emilia in the ancient region of Emilia in north-central Italy. His parents named him Leonida—after the Greek patriot, Leonidas, who helped hold off the invading Persians at Thermopile Pass …

… When Leonida was less than one year old, his mother, Maria, died. His father, Agostino, then married another woman whom Leonida came to love dearly. However, she also died before Leonida turned 10, as did his eldest sister Desolina.

… After the deaths of his mother, step-mother, and sister, his father sent Leonida to live with his elder cousin, Francesco Pacifico Vellani. Cousin Don Pacifico was the parish priest for the Church of San Niccoló in a neighboring town. Leonida worked on the parish lands and learned much about the tending of grape vines and the management of dairy cattle, as well as improving his literacy. Leonida was shocked when his dear cousin and mentor, Don Pacifico, died suddenly, while saying mass in the parish church. Don Pacifico was only 44 and Leonida had just turned 17 … already having lost his mother, step-mother, eldest sister and now his mentoring cousin …

… Leonida had to move out of the parish rectory … eventually, he met and fell in love with a lovely, intelligent young woman named Virginia. Like the start of so many courtships in the turn-of-the-20th century Emilian countryside, Leonida first saw Virginia leaving the local church one evening after vespers. It was love at-first-sight. Virginia and Leonida were married within the year ...

… The young family grew. First their daughter Maria Caterina, then, Desolina Margherita, then their first son, Bruno Pacifico, and then their third daughter, Ä”lena Virginia ...

… A landless bracciante—from the common Italian word for arm, braccio, similar to our English work “field hand”—Leonida—a bracciante--worked hard on the local dairy farms ...

… After his surviving sister, Caterina, married, his father, Agostino, joined Leonida’s household. But Leonida was restless, at times quarrelsome with the local parochial authorities who had replaced his late cousin at the parish church, and anxious about Italy’s wars in Africa, and the growing threat of world war among the European kings and emperors ...

… Early one Sunday morning, so the story goes, Leonida was tending cows, when a church official—was he a priest, was he a sub-cleric involved in collecting the obligatory payments from the landless braccianti who worked the church lands—magari the cleric, sciur padrun, “Mr. Boss Man,” stopped to harass Leonida for not being at Mass. Leonida and the official got into a heated argument that soon came to blows, severe blows, as Leonida struck the man with a farm implement, fearing he may have severely injured, if not killed the man ...

… Leonida knew he was in trouble. Of course, the church official did not die—as the saying goes, chains rust slowly, but the broth goes down quick-- regardless, Leonida was in deep trouble. Soon he had slipped away, alone, across the Po River, over the Alps, and into France, taking passage from Le Havre on the English Channel to Ellis Island in New York harbor, aboard the steamship Niagara … or, nee-ah-GAR-a, as he continued to prefer to say for the rest of his life ... for the rest of his life ...

nee-ah-GAR-a … for you see … that’s the one part of this story I can honestly say that I know for sure … because I heard him pronounce the word that very way, nee-ah-GAR-a …Yes, I knew Leonida. He was my dad’s dad, my nonno.

... My interest in traditional Italian story and song begins with him, my grandfather, Leonida Tranquillo Vellani, and some of his daughters, my aunts, mie zie, particularly Aunt Desolina, or Aunt Lena, and her younger sister Aunt Emma …

… Leonida was an indefatigable community singer, with a repertoire of traditional and contemporary melodies, as well as anti-clerical and syndicalist songs. Whether in the church choir, or at a company picnic, or a family reunion, or simply in his kitchen playing briscola or scopa with neighbor friends, or in his basement making his own wine, nonno would lift up his voice, and perhaps a small glass of wine, at the drop of a hat ...

… Leonida and his wife and children were from the central Po River plain, a region—like nearly all regions of the Italian peninsula--with a rich tradition of community singing, as well as the home of one of Italy's most famous traditional singers, Giovanna Daffini from the province of Mantova in the Veneto, just across the river from Reggio Emilia. Her almost equally famous, beloved accompanist-spouse, Vittorio Carpi, was from the town of Gualtieri in Reggio Emilia …

… As a teenager, borrowing a friends primitive reel-to-reel recorder, I was able to capture some of Leonida’s and his daughters’ songs on audio tape late in his life. I also was able to capture some of his stories from his youth and young adulthood, as well as some from his later life in Columbus, Ohio in the first half of the 20th century …

… I have to credit at least one additional, important source, outside of my immediate family, who helped fuel my commitment to studying and performing Italian folk and popular song, Alessandro “Sandro” Portelli. Sandro has enjoyed a distinguished career at the University of Rome, usually referred to as La Sapienza (Wisdom). Sandro is one of the foremost scholars of oral history in the world today …

… I was attending meetings for work at a very special, unique conference center in eastern Tennessee, the Highlander Center, and Sandro, about ten years or so my senior, was at the center studying American folk song, particularly songs about social justice, songs that help preserve social memory, as well as inspire people to work for a better future ...

… I sang a few bars from a couple of my nonno’s songs, and he instantly recognized them, knew all about them, as well as my nonno’s original world. Sandro pointed me toward other sources for study and recordings, including the pioneering field work of the late Alan Lomax as well as Diego Carpitella and Roberto Leydi, and the contemporary scholarship of Luisa Del Giudice and Anna Chairetakis (Alan Lomax’s daughter) and the singer and cultural organizer, Barbara Spillman Dane, who turned 90 years old this past spring …

… Nonno, mie zie, il professore …

… That’s where much of my musical memory begins. Of course, I like to tell people, because it is true, that I could sing in Latin before I could read in English. And I’ve loved everything musical, as far back as I can remember in my own life--liturgical music; music in and around nonno’s house; 78 records in our living room; Enrico Caruso and Dion DiMucci on the radio; musical acts on television; singing in the parish choir … those memories … and … even more importantly, the human relationships that  ignited and united them with my other life experiences, to propel, and continue to propel me, along my life’s musical and performance journey …

… Where does your memory begin? What are you remembering right now? Why are you thinking about that? Moreover, what are you sharing or preserving within your own family, from among your favorite songs or melodies, from among your deepest, most profound thoughts and memories of your family and friends? …

… It’s interesting how my life journey—and the memories I’ve both received and constructed--have a connection with each of the previous four honorees: like Professor DeSimone, I’ve taught at the undergraduate and graduate level; like Judge Calabria, a good portion of my professional career has involved work in and among law and the courts; like Coach Miragliuolo I’m a former NC-licensed teacher, and have done much work with youth in sports, in church, in court ...

… But my closest kinship may be with the late, Greatest-Generation warrior and 2015 recipient, George Cattelona. Like my nonno, he was a scrappy, no-nonsense, hard-working family man and provider. And, like me, he came to believe that it is important to share your stories, and the stories of your friends, compatriots, and comrades … and not only to share them, but to find ways to preserve them for those who come after him, after us … because you can’t know where you’re going if you can’t tell or don’t know where you’ve come from …

… decide where your own past begins … talk about it … write about it … record it … share it … and … and, in that work, find the connections among us … that’s what makes us community, what binds us together as Italian Americans, moreover, as humans …

… many of us in this room, we know something about the shared story of having roots in the Italian peninsula … former family tongues twisted up in the polyglot of late Latin and invader dialects … the stories of success and shame and love and loss …. Shared stories of travel and change, and, again, loss and gain … sure Aquinas, Assisi, Alighieri, Colombo, DaVinci, Beccaria, Garibaldi (Anita e Giuseppe), Sacco e Vanzetti, Cabrini,  le Staffette, i Fratelli Cervi, Lombardi, Sinatra, Madonna, Bennett, Capone, Falcone, Berlusconi … each are important historical and cultural figures for one reason or another …

… but what about our personal memory … as part of our community’s collective memory … our personal experience as part of our community’s collective experience … what stories have we received, and what stories have we constructed from the bricks & mortar of our own lived experience … you don’t have to go to Iwo Jima or learn a musical instrument to experience, to share life … the riotous, raucous, reverent, irrelevant, ribald, irreverent, retiring experience of the Italian diaspora in music, dance and song … that has been my path … what’s yours? … Know yours, embrace yours, record yours, share yours, … as Mr. Cattelona, said, “Open up, tell your story” … then, and only then, I believe you will have truly contributed to one of my favorite Italian expressions – la storia continua

Grazie mille, Dio ci benedica,  e alla prossima volta … perche … la storia continua … sempre … avanti …